Jukat: mucha sopa en honor a Miriam

La parashá de Jukat incluye las instrucciones sobre la vaca roja, las muertes de Aharón y Miriam, y la falta de agua en el desierto.

El incomprensible ritual de la vaca roja comienza así:
Di a los hijos de Israel que tomen en tu nombre una vaca toda roja, que no tenga defecto (Números / Bamidbar 19:2)
Este es uno de los tantos rituales y mandamientos que no tienen explicación ni en el texto de la Torá ni por parte de nuestros sabios. Pareciera que el propósito es ese: enseñarnos a aceptar que hay cosas sobre las cuales no hay explicación.

Cuando un mayo le dice a Raban Iojanan ben Zakai (Midrash Tanjuma Parashat Jukat) que los rituales como el de la vaca roja parecen brujerías, Raban Iojanan le responde que así como los magos tienen ceremonias para expulsar demonios y espíritus que no están basados en la razón, esta es una ceremonia para alejar la impureza de la persona. A sus alumnos les dice que la Torá no sólo opera en el campo de la razón humana. Este es uno de los ejemplos de mandatos que no son racionales.

El Rabino Rami Pavlotzky comenta sobre este ritual muy extraño y difícil de comprender: "Si bien han habido diferentes y originales intentos de darle un sentido, tanto racionales como alegóricos, lo cierto es que nuestra perplejidad ante este texto sigue en pie. Nuestros sabios, de bendita memoria, expresaron esta sensación en un hermoso midrash que describe al rey Salomón, el hombre más sabio sobre la faz de la tierra, diciendo que "he trabajado para entender la palabra de Dios y la he entendido toda, con excepción del ritual de la vaca roja" (Bemidvar Raba 19:3)."

Hizkuni (Rab Hezekiah Ben Manoah) explica que uno de los propósitos de este ritual tan raro de la vaca roja, es desalentar en los dolientes el deseo de aferrarse a los cuerpos de sus seres queridos. Nuestros sabios a través de las generaciones han tratado de diversas formas de ayudarnos a concentrarnos en la vida y no en el mundo que vendrá - a vivir la vida aquí y ahora. Como este ritual de purificación es tan difícil y complicado, nos da la señal que debemos acercarnos a la vida y alejarnos de los cuerpos sin vida.

A continuación el texto relata la muerte de Miriam, a partir de la cual el pueblo se queda sin la fuente de agua que los acompañó durante los años en el desierto: el pozo de Miriam.

y allí murió Miriam … Y no hubo agua para la congregación (Bamidbar-Números 20:1-2)
Así es como llegamos a varias recetas de sopas rojas que ofrecen una fuente de purificación y sanación, uniendo el colorado de la vaca con el agua de Miriam:

Sopa facilísima de morrones rojos, con pocos ingredientes, para tomar tanto en el verano del norte como en el invierno del sur.
http://matkonhashavua.blogspot.com/2013/06/jukat-vaca-roja-sopa-roja.html

Sopa roja de tomate.
http://matkonhashavua.blogspot.com/2015/06/jukat-vaca-roja-y-otra-sopa-roja.html

Sopa de lentejas rojas y acelga
Adaptada de “Ottolenghi The Cookbook” https://ottolenghi.co.uk/red-lentil-and-chard-soup-shop
Esta sopa usa lentejas rojas peladas y cebolla colorada pero que al cocinarse pierden totalmente el color rojo :-) Esta no es una sopa tímida ni tampoco linda (como diríamos ahora no es "Instagramable"). Está llena de proteínas, vegetales, vitaminas y condimentos fuertes como para espantar a cualquier frío o gripe que ande por la vuelta. Y si eligen hacerla con la mezcla de ajo y coriandro, ni les cuento!
http://matkonhashavua.blogspot.com/2019/07/jukat-reconociendo-los-invisibles-sopa.html







Miriam fuente de agua

Miriam una profetisa y líder, que a la salida de Egipto conduce a las mujeres cantando y bailando . El midrash afirma que gracias al optimismo y fé de Miriam es que le fue concedida una fuente de agua que acompañó a los israelitas durante su travesía por el desierto. 

Por eso elegimos como receta para esta semana algo que lleva mucho agua - un caldo. En este caso un caldo vegetariano, que muchas veces nos viene muy bien cuando precisamos un caldo sin carne (para invitados vegetarianos o en una cena jalavi, o parve).

Caldo vegetariano con kneidalaj de oliva
http://matkonhashavua.blogspot.com/2011/06/jukat.html





Reconociendo a los invisibles

Cuando muere Aharón el texto nos describe cómo el pueblo lo lloró durante 30 días:
וַיִּרְאוּ כָּל הָעֵדָה כִּי גָוַע אַהֲרֹן; וַיִּבְכּוּ אֶת אַהֲרֹן שְׁלֹשִׁים יוֹם, כֹּל בֵּית יִשְׂרָאֵל.

Y vio toda la congregación que había muerto Aarón, y lloró por Aarón treinta días toda la casa de Israel. BeMidbar 20:29
Pero cuando muere Miriam parecería que nadie la llora, nadie dice nada.
וַתָּמָת שָׁם מִרְיָם וַתִּקָּבֵר שָׁם, 

y allí murió Miriam y fue allí sepultada. BeMidbar 20:1.
Al morir Miriam el pueblo queda sin agua, un elemento esencial en cualquier lugar, pero especialmente importante en el desierto.
וְלֹא־הָ֥יָה מַ֖יִם לָעֵדָ֑ה

Y no hubo agua para la congregación, BeMidbar 20:2
Los comentaristas explican que esta emergencia de la falta de agua es la que hace que la muerte de Miriam quede en segundo plano. Lo principal en ese momento es como hacer para volver a tener agua y esto es lo que ocupa al pueblo, a Moisés y Aharón.

Y luego comienzan las quejas: 

Y habló el pueblo contra Dios y contra Moisés: ¿Por qué nos habéis hecho subir de Egipto para morir en el desierto? Donde no hay pan ni agua, y nuestra alma está ya fastidiada de esta comida miserable. (Bamidbar / Números 21: 5)
El pueblo no llora a Miriam ni recuerda su deliciosa comida, sino que se queja. Lo que pasa es que la cocinera es invisible a los ojos de los comensales. Está ahí, cocinando, y preparando los manjares que la familia habrá de comer, pero nadie la ve. Si la comida está rica, todos disfrutan. Si la cocinera ya no está, se quejan.

Dena Weiss comenta: si bien es cierto que en ese momento no hubo tiempo para llorar a Miriam cuando murió, ahora estamos en una situación diferente. Ahora es nuestra responsabilidad recordar a Miriam. Y al recordar a Miriam, tomar nota de las personas en nuestra vida que siempre nos apoyan, que siempre están - como el agua y la buena comida que proveía Miriam que siempre estaba ahí - pero que muchas veces se vuelven invisibles, hasta el momento en que nos falta!

Para no quejarse tanto, elegimos una receta que casi no precisa cocinera, es muy simple de hacer y nos llena la casa con el aroma reconfortante de las especias.

Sopa de Pollo - Shorabit Djaj
Esta receta es del libro Olives, Lemons & Za'atar: The Best Middle Eastern Home Cooking por Rawia Bishara del restaurant Tanoreen en Nueva York. 
Los ingredientes son los del libro, pero la forma de preparar la sopa es la que uso siempre para hacer un buen caldo de gallina, carne, pollo o pescado. Esta sopa es sencilla porque usa todos ingredientes que es muy fácil de tener en la despensa.
http://matkonhashavua.blogspot.com/2014/06/jukat-shorabit-djaj-sopa-de-pollo.html




Receta del desierto de Zin

Y llegó toda la congregación de los hijos de Israel al desierto de Zin en el mes primero, y el pueblo permaneció en Cadesh, y allí murió Miriam y fue allí sepultada. (Bamidbar-Números 20:1)
No sabemos exactamente donde está enterrada Miriam - no tenemos monumentos que nos marquen su tumba. Lo que tenemos es un hilo de agua - Nahal Zin - que recorre parte del Neguev, muy visitado por los amantes del desierto.

No es coincidencia que en ese lugar está ahora el campus Sde Boker de la Universidad de Ben Gurion (BGU) donde estudiantes de todas partes del mundo colaboran para encontrar soluciones a la falta de agua. Seguramente inspirados por Miriam, quien vive entre ellos y los acompaña gota a gota.

Los estudiantes de Sde Boker no solo estudian: cultivan frutas y verduras, las cocinan y crean sus propias recetas. Así como ellos editaron sus recetas en un hermoso libro, nosotros compartimos una de ellas por colorida y deliciosa.

Arroz con calabaza, semillas y especies
http://matkonhashavua.blogspot.com/2012/06/jukat-arroz-calabaza-semillas-especies.html


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Beshalaj - Pollo con dátiles, aceitunas y alcaparras

Pinjas - carne a fuego lento

Vaieshev - jalá de chocolate de los primeros panaderos