Entradas

Mostrando las entradas con la etiqueta Haazinu

Haazinu: pollo con vino para agudizar los sentidos y orejas para escuchar con atención

Imagen
El poema que leemos en la parashá Haazinu, apela a todos los sentidos. Comienza diciendo “Haazinu hashamaim” (“Escuchen los cielos”) y continúa describiendo experiencias positivas y negativas a través de diferentes sensaciones agradables y desagradables. Es interesante el lugar que ocupan los alimentos en esta descripción de sensaciones. Por ejemplo, el vino aparece asociado con desgracia cuando está en mal estado: sus uvas son uvas emponzoñadas; por eso ellos merecen amargura (Devarim 32:32)  y con bendición cuando es de buena calidad como en el versículo que elegimos para inspirarnos para la receta de esta parashá. Moshé describe los manjares que ha recibido el pueblo: lo mejor de los corderos y carneros del Bashán, y machos cabríos, y trigo graso como gordura de riñones; y vino de uva semejante a la sangre bebió (Devarim 32:14) Compartimos una receta de pollo con vino. Nosotros ponemos la receta, y ustedes agudizan y usan todos los sentidos. Tiene sentido, ¿verdad? Pollo con vino y

Haazinu - pollo con buen vino

Imagen
El poema que leemos esta semana, apela a todos los sentidos. Comienza diciendo “Haazinu hashamaim”   (“Escuchen los cielos”) y continúa describiendo experiencias positivas y negativas a través de diferentes sensaciones agradables y desagradables. Es interesante el lugar que ocupan los alimentos en esta descripción de sensaciones. Por ejemplo, el vino aparece asociado con desgracia cuando está en mal estado ( “ sus uvas son uvas emponzoñadas; por eso ellos merecen amargura” , Devarim 32:32) y con bendición cuando es de buena calidad como en el versículo que elegimos esta semana. Para inspirarnos en la receta, elegimos uno de los versículos donde Moshé describe los manjares que ha recibido el pueblo: “lo mejor de los corderos y carneros del Bashán, y machos cabríos, y trigo graso como gordura de riñones; y vino de uva semejante a la sangre bebió”. Devarim 32:14 Como ya tenemos una receta con cordero, elegimos Pollo con Vino para compartir antes de Succot. Nosotros

Haazinu - Orejas de Purim y Carnaval para a escuchar!

Imagen
En la parashá de esta semana Moshé se despide del pueblo de Israel con un poema que comienza con la palabra "haazinu" - escuchad. Daniel Reisel en Limmud nos invita a reflexionar sobre “escuchar” y “oír”. La raíz de la plabara “haazinu” quiere decir escuchar. Es diferente de “shema”, que es el verbo que usamos en la plegaria de “shema Israel”. Shema quiere decir oye, pero haazinu se refiere a escuchar - algo que requiere esfuerzo y persistencia. En el hebreo moderno tenemos la palabra “lehaazin” que se utiliza para escuchar una vez que hemos sintonizado una frecuencia de radio. Las palabras de Moshé nos invitan a sintonizar, a encendernos, a usar nuestras antenas y ser receptivos. Shabat Haazinu nos invita a escucharnos. Escuchar a cada uno con generosidad. Escuchar lo que está fuera del alcance de nuestros oídos. Escuchar nuestra voz interior. Orejas para escuchar Adaptado de “The New Complete International Jewish Cookbook (Evelyn Rose, 1992)” Conocidas com