Kedoshim: la santidad no viene servida en una fuente - Arroz con pollo para elegir

Kedoshim contiene unas 50 de las 613 mitzvot (obligaciones), y a primera vista parece una típica lectura llena de reglas: un poco de Shabat, respeto a los padres, algo de reglas agrícolas, preocupación por el prójimo, y otras que hemos integrado permanentemente en nuestra sociedad (como por ejemplo no falsificarás las medidas de peso de una balanza).

Pero, como nos enseña Avraham Burg en su comentario "Very Near to You", el tema central es que la Santidad (o dicho de otra forma el ser único o elegido) no es algo que recibimos como regalo del Creador. No somos Kedoshim (Santos o Elegidos) y ninguna nación es Elegida o superior a ninguna otra en forma automática. Ser el pueblo elegido, no nos exime del esfuerzo espiritual. Por el contrario, es un desafío constante y un esfuerzo sin fin de cada individuo y de cada comunidad por mejorar nuestro ser, teniendo como ejemplo al "estándar" más elevado y más cercano a la perfección que conocemos.
Y habló el Eterno a Moshé, diciendo: Habla a toda la congregación de los hijos de Israel y diles: Seréis santos, porque Yo, el Eterno, vuestro Dios, soy santo. (Levitico-Vaikrá 19:1-2)
Parashat Kedoshim nos inspira a tomar en nuestras propias manos la tarea de ser cada vez mejores, y hacer el mundo un lugar distinto y único. Porque una vida única, llena de santidad y en la que nos sentimos especiales, no viene preparada y servida en una fuente: la elegimos y construimos con las propias manos.

La receta que elegimos para esta parashá es un “Arroz con pollo para elegir”. Este plato incluye varios ingredientes donde cada comensal elige los ingredientes, en el orden y proporciones que desea, para unir sabores, texturas y colores y así preparar un plato único y especial.



Ingredientes para elegir

¿Qué le pasó a la familia en esta parashá?

24-Abril-2015 / 5 Yiar 5775: Kedoshim coincidió con el casamiento de Iael y Oren en el Kibutz Ketura. Una pareja única y especial. Estas son las palabras y bendiciones que compartimos (en hebreo y español) con los novios:

Queridos Iael y Oren,

יעל ואורן יקרים,

עד לפני שנתיים התקשרנו רק אל יעל, ובמשך הזמן התחלנו לדבר גם עם שניכם.

אותך אורן, פגשנו כמקובל: ב SKYPE . כעבור כמה חודשים נודע לנו שאתם דוחים טיול להודו ומגיעים ליבשת האינדיאנים לביקור חשוד באורוגוואי. שמחנו שיעל מגיעה הביתה, וגם חשדנו שהטיול הזה הוא "רציני".

A ti Oren, te conocimos como corresponde: por Skype. Unos meses después, nos enteramos que tenían planes de viajar a India pero decidieron postergar ese viaje para llegar a Uruguay. Por supuesto que nos alegramos mucho que llegaran a casa, pero obviamente sospechamos que la cosa “venía en serio”.

מאורח בשיחות SKYPE יעל הוסיפה אותך לקבוצת הורים ב-WHATSAPP ואם תחילת ההכנות לחופה היה טבעי שתהיה חלק בקבוצת המשפחה המורחבת ב-WHATSAPP. כך, בעזרת SKYPE WHATSAPP ו-IBERIA זכינו לראותכם מאושרים ונהנים ביחד.

De invitado al Skype, Iael te agregó al grupo PADRES en Whatsapp, y al empezar con los planes fue natural agregarte al grupo Vital-Raij. Así es que gracias a Skype, Whatsapp e Iberia, disfrutamos al verlos felices.

בפרשת השבוע הזה, קדושים, אנו קוראים "קדושים תהיו". זאת אומרת: מצוה להיות מיוחד. המסורת מלמדת שהקדושה היא לא בשמיים, קדושה בונים בחיי היום יום. ברגע זה של קידושין, אתם משתפים אתנו מתכון לכל החיים. שניכם מאוד מיוחדים וייחודים. נפגשתם ובחרתם אחד את השני כדי לתת לשני להרגיש מיוחד ושונה בעולם

Esta semana leemos en la Torá Parashat Kedoshim, que comienza “Kedoshim Tihiu”: “Sean especiales”. La tradición nos enseña que para ser Kedoshim debemos comportarnos como seres especiales. Hoy, en el día de Jupá Ve Kidushin, nos enseñan una receta para toda la vida. Son dos personas muy especiales y únicas, se encontraron y se eligieron para hacerse sentir diferentes de los demás y especiales el uno para el otro. Es la receta que eligieron para brillar en la vida.

כל אחד מכם גדל והתפתח במשפחה שגרה בגיאוגרפיה שונה אבל עם הרבה חוויות וערכים משותפים. אנו רואים בגאווה איך מתהלכים בהערכת, אהבת, וכבוד הזולת. רגישים לייחודיות וצרכים של הקהילות בהן אתם חיים ונלחמים בשביל להגשים את האידיאלים שמחויבים אליהם.


Cada uno de ustedes creció y se desarrolló en familias que viven en lugares geográficos diferentes, pero a la vez con tantas vivencias y valores en común. Vemos con orgullo como caminan por la vida respetando y amando a las personas, sensibles a las particularidades y necesidades de las comunidades en que viven y luchan por los ideales en que creen.

כך הבאתם אותנו, בני משפחה וחברים, למקום שבחרתם כדי להתחייב ולהצהיר בפומבי שאתם קדושים זה לזה, תוך כדי שמעניקים משמעות אישית לכל הפרטים המסורתיים של החופה. אנו מאד שמחים וגאים בכם.

Es así que nos trajeron a la familia y a los amigos al lugar que eligieron para comprometerse y declarar que son Kedoshim uno para el otro, asignándole significado propio a los elementos tradicionales de la jupá. Estamos orgullosos.

שנינו מודים מכל הלב לקהילת קטורה שקיבלה אותנו יפה, ובמיוחד לכל אחד ואחת החברים שהשקיעו התלהבות ועבודה באין ספור פרטים בשביל לקיים את השמחה ושנרגיש בבית. זה לא מקרי שראשי התיבות של קיבוץ קטורה וקרן קולות קק, הן ראשי תיבות של קהילה קדושה.

Gracias, muchas gracias a todos los que llegaron desde cerca y desde lejos para abrazarnos. Sin ustedes, este momento único no sería tan alegre y especial.

עם חיבוק ההרים שמסביבנו, ובגן עדן זה באמצע המדבר, אנחנו מרגישים קרובים לכל אלה שלא יכלו להימצא איתנו ומודים לקב"ה שהגיענו לזמן הזה עם כל כך הרבה חברים שאוהבים אותכם ועוזרים לנו להחל לכם חיים משותפים של אושר ושפע ברכות.

Con las montañas que nos abrazan, y desde este Gan Eden en el desierto, nos sentimos bien cerca de todos los que no pudieron llegar. Unidos al Creador, KBH, agradecemos por habernos permitido llegar a este momento con tantos amigos que los quieren y nos ayudan a desearles una vida de felicidad compartida y llena de brajot.

יעל ואורן יקרים, עד לפני שנתיים התקשרנו רק אל יעל ב-SKYPE. מזמן אנו גם מנהלים שיחות אישיות עם כל אחד לחוד, אבל בשעת הברכות אנו מחבקים ומברכים את שניכם עם שפע ברכות. מזל טוב!

¡Mazal tov!


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Beshalaj - Pollo con dátiles, aceitunas y alcaparras

Vaieshev - jalá de chocolate de los primeros panaderos

Pinjas - carne a fuego lento